When Israel re-arrested Palestinian men in the occupied West Bank town of Dura, the detainees faced familiar treatment.

They were blindfolded, handcuffed, insulted and kept in inhumane conditions. More unusual was that each man had a number written on his forehead.

Osama Shaheen, who was released in August after 10 months of administrative detention, told Middle East Eye that soldiers brutally stormed his house, smashing his furniture.

“The soldiers turned us from names into numbers, and every detainee had a number that they used to provoke him during his arrest and call him by number instead of name. To them, we are just numbers.”

  • RunawayFixer@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    4
    arrow-down
    5
    ·
    2 months ago

    “A printed mark to designate ownership.” is about trademarks, intellectual property. You’re basically saying that Israel trademarked the skin of those prisoners.

    Opening a dictionary and looking up a word is one thing, you still need some basic amount of reading comprehension to interpret what you are reading in that dictionary, which you’re clearly lacking.

    • Krauerking@lemy.lol
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      arrow-down
      3
      ·
      2 months ago

      A representative example is not the whole beginning and end of a definition my dude/ette.

      They did mark ownership. Their prisoners. They marked them to show they are in ownership of the IDF and used numbers to easier organize. It’s a thing that’s pretty basic just not usually done on skin which is why people are upset and trying to cover for this.

      My grandmother was an ilenglush teacher and would be really upset if you were in her class.

      You get a C- for definitions and reading comprehension. Class dismissed.